|
Časopisi po područjima
Uredništva
Autori
Politike i razmjena
|
Datum izdavanja: lipnja 2008.
Objavljen na Hrčku: 18. 5. 2009.
Sadržaj |
Puni tekst |
DOCUMENTATION SHEETS
(str.II-IV)
|
engleskipdf 245 KB
|
Kazalo
|
|
TRIANGULATION IN TRANSLATOR TRAINING: TRANSLATION PROCESSES, SELF-REVISION AND REVISION
(str.105-115)
|
|
TRIANGULIERUNG IM UNTERRICHT: ÜBERSETZUNGSPROZESSE, EIGENKORREKTUR UND FREMDKORREKTUR
(str.105-115)
|
njemačkipdf 537 KB
|
Gyde Hansen
Izvorni znanstveni članak
|
|
INTERCULTURAL AND TRANSCULTURAL COMMUNICATION IN THOMAS MANN´S WORK "DIE VERTAUSCHTEN KÖPFE" ("THE TRANSPOSED HEADS")
(str.116-121)
|
|
INTERKULTURELLE UND TRANSKULTURELLE KOMMUNIKATION IN THOMAS MANNS WERK "DIE VERTAUSCHTEN KÖPFE"
(str.116-121)
|
njemačkipdf 319 KB
|
Petra Žagar-Šoštarić
Izvorni znanstveni članak
|
|
THEORETICAL ASPECTS OF TRANSLATION AND TRANSLATABILITY
(str.122-131)
|
|
ZU THEORETISCHEN ASPEKTEN DES ÜBERSETZENS UND DER ÜBERSETZBARKEIT
(str.122-131)
|
njemačkipdf 342 KB
|
Vlastimila Ptáčníková
Prethodno priopćenje
|
|
MULTILINGUALISM THROUGH IMMERSION
(str.132-139)
|
|
MEHRSPRACHIGKEIT DURCH IMMERSION
(str.132-139)
|
njemačkipdf 327 KB
|
Mariann Skog-Södersved
Prethodno priopćenje
|
|
“LONGING FOR THE SOUTH” BY KONSTANTIN MILADINOV VIEWED FROM THE PERSPECTIVE OF THE INTERCULTURAL COMPARISON OF VERSE TRANSLATIONS
(str.140-148)
|
|
KONSTANTIN MILADINOVS SEHNSUCHT NACH DEM SÜDEN (T’GA ZA JUG) IM INTERKULTURELLEN ÜBERSETZUNGSVERGLEICH
(str.140-148)
|
njemačkipdf 413 KB
|
Silvana Simoska
Prethodno priopćenje
|
|
COMPETENCE DEVELOPMENT FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS – THE CASE OF THE DEPARTMENT FOR TRANSLATION SCIENCE AT THE UNIVERSITY OF MARIBOR
(str.149-155)
|
|
KOMPETENZENTWICKLUNG FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER- AM BEISPIEL DES INSTITUTS FÜR TRANSLATIONSWISSENSCHAFT DER UNIVERSITÄT MARIBOR
(str.149-155)
|
njemačkipdf 285 KB
|
Vlasta Kučiš
Prethodno priopćenje
|
|
GERMANY, AUSTRIA, LUXEMBURG AND SWITZERLAND: THE IDENTITY AND LANGUAGE POLITICS
(str.156-160)
|
|
DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, LUXEMBURG UND DIE SCHWEIZ: IDENTITÄT UND SPRACHPOLITIK
(str.156-160)
|
njemačkipdf 305 KB
|
Nikolina Borčić, Sonja Wollinger
Pregledni rad
|
|
SCIENTIFIC WORK OF GYDE HANSEN
(str.161-162)
|
engleskipdf 296 KB
|
Životopis
|
|
Copenhagen Business School
(str.163-165)
|
engleskipdf 238 KB
|
Ostalo
|
|
Mirko Gojmerac, Pavao Mikić: Croatian Tourist Promotion in German Translation / Kroatische Touristikwerbung in deutscher Übersetzung, Jastrebarsko, Naklada Slap, 2008.; 212 str.
(str.166-168)
|
engleskipdf 315 KB
|
Vlasta Kučiš
Recenzija, Prikaz slučaja
|
|
Content
|
engleskipdf 278 KB
|
Inhalt
|
njemačkipdf 639 KB
|
Kazalo
|
|
|
Kontakt
Moj profil
Registracija novih korisnika
Promjena načina autorizacije
|