hrcak mascot   Srce   HID

Informatologia, Vol.41 No.2

Informatologia,Vol.41 No.2
Datum izdavanja: Lipanj 2008.

Objavljen na Hrčku: 18.05.2009.
Sadržaj Puni tekst
DOCUMENTATION SHEETS (str.II-IV) engleskipdf 245 KB
Kazalo  
TRIANGULATION IN TRANSLATOR TRAINING: TRANSLATION PROCESSES, SELF-REVISION AND REVISION (str.105-115)  
TRIANGULIERUNG IM UNTERRICHT: ÜBERSETZUNGSPROZESSE, EIGENKORREKTUR UND FREMDKORREKTUR (str.105-115) njemačkipdf 537 KB
Gyde Hansen
Izvorni znanstveni članak
 
INTERCULTURAL AND TRANSCULTURAL COMMUNICATION IN THOMAS MANN´S WORK "DIE VERTAUSCHTEN KÖPFE" ("THE TRANSPOSED HEADS") (str.116-121)  
INTERKULTURELLE UND TRANSKULTURELLE KOMMUNIKATION IN THOMAS MANNS WERK "DIE VERTAUSCHTEN KÖPFE" (str.116-121) njemačkipdf 319 KB
Petra Žagar-Šoštarić
Izvorni znanstveni članak
 
THEORETICAL ASPECTS OF TRANSLATION AND TRANSLATABILITY (str.122-131)  
ZU THEORETISCHEN ASPEKTEN DES ÜBERSETZENS UND DER ÜBERSETZBARKEIT (str.122-131) njemačkipdf 342 KB
Vlastimila Ptáčníková
Prethodno priopćenje
 
MULTILINGUALISM THROUGH IMMERSION (str.132-139)  
MEHRSPRACHIGKEIT DURCH IMMERSION (str.132-139) njemačkipdf 327 KB
Mariann Skog-Södersved
Prethodno priopćenje
 
“LONGING FOR THE SOUTH” BY KONSTANTIN MILADINOV VIEWED FROM THE PERSPECTIVE OF THE INTERCULTURAL COMPARISON OF VERSE TRANSLATIONS (str.140-148)  
KONSTANTIN MILADINOVS SEHNSUCHT NACH DEM SÜDEN (T’GA ZA JUG) IM INTERKULTURELLEN ÜBERSETZUNGSVERGLEICH (str.140-148) njemačkipdf 413 KB
Silvana Simoska
Prethodno priopćenje
 
COMPETENCE DEVELOPMENT FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS – THE CASE OF THE DEPARTMENT FOR TRANSLATION SCIENCE AT THE UNIVERSITY OF MARIBOR (str.149-155)  
KOMPETENZENTWICKLUNG FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER- AM BEISPIEL DES INSTITUTS FÜR TRANSLATIONSWISSENSCHAFT DER UNIVERSITÄT MARIBOR (str.149-155) njemačkipdf 285 KB
Vlasta Kučiš
Prethodno priopćenje
 
GERMANY, AUSTRIA, LUXEMBURG AND SWITZERLAND: THE IDENTITY AND LANGUAGE POLITICS (str.156-160)  
DEUTSCHLAND, ÖSTERREICH, LUXEMBURG UND DIE SCHWEIZ: IDENTITÄT UND SPRACHPOLITIK (str.156-160) njemačkipdf 305 KB
Nikolina Borčić, Sonja Wollinger
Pregledni rad
 
SCIENTIFIC WORK OF GYDE HANSEN (str.161-162) engleskipdf 296 KB
Životopis  
Copenhagen Business School (str.163-165) engleskipdf 238 KB
Ostalo  
Mirko Gojmerac, Pavao Mikić: Croatian Tourist Promotion in German Translation / Kroatische Touristikwerbung in deutscher Übersetzung, Jastrebarsko, Naklada Slap, 2008.; 212 str. (str.166-168) engleskipdf 315 KB
Vlasta Kučiš
Recenzija, Prikaz
 
Content engleskipdf 278 KB
Inhalt njemačkipdf 639 KB
Kazalo  
Posjeta: 20.852 *