Filologija, No. 64, 2015.
Pregledni rad
Antun Mihanović i njegov prinos slavensko-sanskrtskim poredbenim istraživanjima
Constantine L. Borissoff
orcid.org/0000-0002-2528-1828
Sažetak
U radu se analizira slabo poznati članak Antuna Mihanovića Zusammenstellung von 200 Laut- und Sinnvervandten Wörtern des Sanskrites und Slawischen iz 1823. godine, pri čemu se Mihanović prikazuje jednim od utemeljitelja poredbene slavistike. Mihanovićev članak sastoji se od dvaju dijelova. U prvom, uvodnom dijelu Mihanović donosi iscrpan popis svojih vrela i objašnjava svoje ciljeve. On kani dokazati da »slavenski jezik« pripada istoj jezičnoj porodici zajedno sa sanskrtom, ne manje nego što joj pripadaju grčki, latinski i njemački jezik. Drugi dio članka obuhvaća popis od točno dvjesto natuknica s riječima iz sanskrta i sličnozvučnih riječi slavenskih jezika. Iako se Mihanović povodi za površnom sličnošću riječi i njihovih značenja — jer pravila o zvučnim korelacijama indoeuropskih jezika tada nisu bila poznata — on pokušava uspostaviti osnovne zvučne korelacije između sanskrta i slavenskih jezika. Unatoč mnogim pogrješkama, naknadna istraživanja pokazuju da je gotovo polovica (98 riječi) Mihanovićevih korelacija izrađena od dobro utvrđeno srodnih leksema, što je izuzetan uspjeh za Mihanovićevo vrijeme. Iako je svoj članak napisao pod utjecajem strujanja njemačkoga romantizma, ideološka usmjerenost ne zasjenjuje značenje članka kao izuzetnoga priloga komparativnomu lingvističkomu istraživanju Mihanovićeva vremena.
Ključne riječi
Antun Mihanović; sanskrt; slavistika
Hrčak ID:
153436
URI
Datum izdavanja:
29.2.2016.
Posjeta: 2.640 *