Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Monti, Kunić i prijevod Homerove Ilijade

Fedora Ferluga-Petronio ; Sveučilište u Udinama, Udine, Italija


Puni tekst: hrvatski pdf 2.225 Kb

str. 91-101

preuzimanja: 449

citiraj


Sažetak

Talijanski klasicistički pjesnik Vincenzo Monti odlično je preveo Homerovu Ilijadu premda nije poznavao grčki. U članku autorica dokazuje da je na Montijev prijevod znatno utjecao Kunićev latinski prepjev Homerova epa. Temeljni Montijev predložak doslovni je talijanski prozni prijevod Ilijade Melchiorrea Cesarottija, no Monti se često udaljuje od Homerova izvornika i tada se oslanja na Kunićev latinski prijevod. Usporednom analizom prvog i dvadesetčetvrtog pjevanja Ilijade ovdje se dokazuje podudarnost između Montijeva i Kunićeva prepjeva

Ključne riječi

Rajmund Kunić; Vincenzo Monti; Ilijada

Hrčak ID:

239911

URI

https://hrcak.srce.hr/239911

Datum izdavanja:

20.6.1996.

Podaci na drugim jezicima: talijanski

Posjeta: 1.287 *