Prethodno priopćenje
https://doi.org/10.30925/zpfsr.42.3.5
UTJECAJ NJEMAČKE PRAVNE TERMINOLOGIJE NA HRVATSKI JEZIK PRAVA NA PRIMJERU KAZNENOGA PROCESNOG PRAVA
Ljubica Kordić
orcid.org/0000-0002-2900-7906
; Sveučilište J. J. Strossmayer u Osijeku, Pravni fakultet, Osijek, Hrvatska
Sažetak
Iako se njemački i hrvatski pravni jezik temelje na različitim kulturama i pravnim sustavima, a sustavi tvorbe riječi njemačkog i hrvatskog jezika u velikoj se mjeri razlikuju, utjecaji njemačke pravne terminologije na hrvatski pravni jezik su i danas prepoznatljivi zbog povijesne utemeljenosti hrvatskog pravnog sustava u austrijskom pravu. Koliko su snažni utjecaji njemačkog jezika, najbolje se može vidjeti u prijevodima izraza metaforičnog i retoričkog karaktera, jer bi ti izrazi trebali biti svojstveni svakoj kulturi, a time i svakom jeziku ponaosob. Kako bi se dokazala
hipoteza ovoga rada da je njemački pravni jezik snažno utjecao na hrvatski jezik prava, u ovoj se studiji istražuju hrvatski i njemački pravni pojmovi metaforičnog karaktera. Autor se služi metodom kvalitativne analize teksta, kvantitativnom i komparativnom metodom te analizira primjere kulturološki nijansiranih metaforičnih izraza, kolokacija i fraza na njemačkom i hrvatskom jeziku u području kaznenog procesnog
prava. Korpus istraživanja čine tekst njemačkog Zakonika o kaznenom postupku od 15. studenoga 2019., status: 1. rujna 2020. i Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o kaznenom postupku Republike Hrvatske od 17. prosinca 2019.
Ključne riječi
njemački jezik prava; hrvatski jezik prava; utjecaj; metaforički izrazi; pravne i povijesne veze
Hrčak ID:
271988
URI
Datum izdavanja:
26.1.2022.
Posjeta: 1.517 *