Skip to the main content

Original scientific paper

Les proverbes dialogués français à la lumière de l’analyse comparative avec les proverbes dialogués polonais

Magdalena Lipińska


Full text: french pdf 362 Kb

page 221-236

downloads: 104

cite


Abstract

Le statut exceptionnel de proverbes dialogués dans le système parémiologique français est lié à leur rareté et à un fort caractère dialectal. Ce genre de langage qui constitue un commentaire à caractère plutôt évaluatif que ludique, est un exemple de transaccentuation d’un dialogue ou d’une anecdote à sens négatif à leur origine. La plupart des exemples français ne sont pas des dialogues prototypiques mais des formes midialoguées. Le comique de caractères dans les proverbes français a trait à la transgression de toutes les maximes conversationnelles par ces phrases. L’humour de celles-ci se laisse décrire aussi par un contraste entre une présupposition et le sens d’un énoncé que par une opposition entre une implication et le contexte antérieur ou par deux implications en opposition.

Keywords

proverbe; parémiologie; proverbe dialogué; proverbes français; proverbes polonais; l’humour; pragmatique linguistique

Hrčak ID:

278337

URI

https://hrcak.srce.hr/278337

Publication date:

31.8.2015.

Visits: 294 *