Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.31820/f.36.1.7
METAFORIČKE KOLOKACIJE KAO OBILJEŽJA ULJUDNOSTI U JEZIKU NOGOMETA
Anita Anita Pavić Pintarić
orcid.org/0000-0002-5105-9999
; Sveučilište u Zadru, Odjel za germanistiku
Sažetak
Ovaj članak kreće od pretpostavke da je nogomet, kao vrlo popularan sport, u novin¬skim izvješćima predstavljen na različite načine. Izvješća obično sadrže prikaz i ocjenu igre, taktike te ponašanja na terenu. Posebno su stilski zanimljivi kada se prikazuje igra reprezentacije. Za zorni prikaz igre često se upotrebljavaju slikovita i metaforička sredstva, poput frazema i kolokacija. Cilj je ovog rada utvrditi koriste li se metaforičke kolokacije u svrhu postizanja uljudnosti, odn. za ublažavanje kritike ukoliko se igra ocjenjuje kao loša. Analiza se temelji na pristupima teorije uljudnosti Brown i Levinsona (1987) te Leecha (1983, 2014) te Hausmannovom (1989) pristupu kolokacijama. Analiza je dala odgovore na sljedeća istraživačka pitanja: Koje se strategije uljudnosti mogu identificirati u odnosu na kolokacije? Koriste li se te strategije u određenim vrstama tekstova (intervjui, komentari)? Postoje li razlike ili sličnosti u hrvatskom i njemačkom tekstu? Pokazalo se kako se u istraženim njemačkim tekstovima uglavnom pojavljuju novinarski komentari igre, a u hrvatskim tekstovima i isješci iz razgovora s trenerima i igračima. Najčešće se pojavljuje tip kolokacije pridjev + imenica, pri čemu su utvrđene i kolokacije česte u novinskim nogometnim izvješćima, primjerice skupina smrti, udarna postava, wilde Minuten. Metaforičke se kolokacije upotrebljavaju kako bi se izrekla indirektna kritika te pojačao kontrast kao česta strategija ublažavanja kriti¬ke. Takav način pisanja poštuje maksimu odobravanja, a u kolokacijama se često pojavljuju pojačivači te emocionalno obojene riječi.
Ključne riječi
metaforičke kolokacije; uljudnost; nogometna izvješća; njemački jezik; hrvatski jezik
Hrčak ID:
319456
URI
Datum izdavanja:
19.7.2024.
Posjeta: 372 *