Izvorni znanstveni članak
Sui metaplasmi delle parole croate nel dialetto veneto
Maslina Ljubičić
; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska
Sažetak
Vari croatismi presenti nel dialetto veneto, soprattutto quello di tipo coloniale, lungo
la costa orientale dell’Adriatico, rivelano modificazioni che sono riconducibili a
diversi tipi di metaplasmi. I prestiti, nella maggioranza dei casi nomi, qualche volta
vengono ripresi in una delle forme oblique della flessione nominale, il che spiega i
cambiamenti di genere e di numero rispetto ai loro modelli croati. Qualche volta tali
forme vengono lessicalizzate. Nell’articolo si analizzano alcuni casi di metaplasmi dei
prestiti croati registrati nei dizionari di Boerio, Kosovitz, Rosamani, Doria, Miotto,
Manzini/Rocchi, Samani, Glavinić, Buršić Giudici/Orbanich. Saranno esaminati inoltre
i dizionari e repertori delle parlate istroromanze, esposte ad influssi veneti/italiani e
croati (Dalla Zonca, Cernecca, Pellizzer, Balbi/Moscarda Budić, Crljenko, Filipi/Buršić
Giudici), come anche i dizionari istrorumeni (Kovačec, Filipi).
Ključne riječi
prestiti; croato; veneto; metaplasmo; lessicalizzazione
Hrčak ID:
61569
URI
Datum izdavanja:
15.4.2010.
Posjeta: 2.929 *