Skip to the main content

Original scientific paper

L'explication du mot poguslo

Valentin Putanec


Full text: croatian pdf 3.963 Kb

page 204-207

downloads: 738

cite


Abstract

L'explication du mot poguslo
Le mot hapax légoménon poguslo est attesté une seule fois, et précisément sur la plaque tombale érigée en honneur de Ostoja Rajaković dans l'église de Notre Dame=Saint Clément à Ohrid, en 1379. Le même personnage y est nommé Ostoja Rajaković poguslo, Ugarčić. Le sens de "surnom" a été reconnu par tous les auteurs (Miklošić, Daničić, Maretić), seulement l'étymologie de ce mot n'était pas claire. Maretić a ajouté: "l'étymologie obscure, si le mot provient de la racine gusle, on ne saurait pas dire quelle relation existe entre les deux sens". En 1931 et 1933 D. Kostić a voulu donner une explication de la provenance de ce mot (poguslom = *poguslan part. pass. du *poguslati "chanter par les gouslé" et puis po guslom < dat. pl. po goslьmъ "dit, chanté par les gouslé") mais il n'y a pas réussi ce qui donne à l'auteur l'occasion de donner une autre explication étymologique de ce mot: poguslo < pogoditi "vituperare, blasphemare" (le verbe est attesté dans les textes slavons russes) + -slo comme maslo, veslo, čislo, povrijèslo par rapport à mazati, vesti, čisti, *poversti; mais comme le verbe *pogusti n'est pas attesté et pogoditi seulement dans le slavon russe et poguslo dans aucune autre lague slave, l'auteur recourt à une étymologie alloglottique: poguslo proviendrait de la formule grecque: 1) par le libre usage de la parole, franchement; 2) d'après les paroles, non après les actes" >*apoglos > *apoglosom >*poglosom >*poglusom > poguslom (métathèse). Le sens du mot serait "surnom oral".

Keywords

Hrčak ID:

13872

URI

https://hrcak.srce.hr/13872

Publication date:

30.9.1965.

Article data in other languages: croatian

Visits: 1.950 *