Skip to the main content

Original scientific paper

IDENTIFICATION AND WORD-FORMATION OF EUPHEMISMS IN CROATIAN LANGUAGE

Branko Kuna ; Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku


Full text: croatian pdf 205 Kb

page 95-113

downloads: 6.845

cite


Abstract

Different segments within the words or the whole expressions can be euphemistically loaded in communication. Euphemistic meaning is not an inherent characteristic of a word but a result of the interaction of the context factors. Euphemisation as a speech strategy is related to secret languages, slang and vulgarisms. Words and expressions with euphemistic meaning are always connected with a man and therefore is such a lexis explicitly anthropocentric. In Croatian language semantic and lexic means dominate in the strategies of euphemisation and the most common are metaphor, metonymic nomination and loanwords. Euphemisation is a source and one of the generators of the language synonymy considering that euphemistic meaning of many expressions fade aways with time and become a part of a passive zone so there is a constant need for forming new euphemisms.

Keywords

euphemisms; socially accepted expressions; speech strategies; metaphor; synonymy

Hrčak ID:

16735

URI

https://hrcak.srce.hr/16735

Publication date:

1.9.2007.

Article data in other languages: croatian

Visits: 9.377 *