Skip to the main content

Original scientific paper

Rječnik Jugoslavenske Akademije: ocjena

Thomas F. Magner


Full text: english pdf 3.055 Kb

page 201-206

downloads: 385

cite


Abstract

Ocjenjujući Akademijin Rječnik autor navodi neke glavne njegove osobine i smatra da bi svezak 97, koji je uredio Ljudevit Jonke, trebalo prevesti na strane jezike kako bi učenjaci koji ne poznaju hrvatski saznali o principima sastavljanja ovog djela.·
Dalje se osvjetljuje Daničićev urednički zadatak s citatima iz spisa engleskog leksikografa 18. stoljeća dr Johnsona i R. C. Trencha, te se Daničića uspoređuje s američkim leksikografom Websterom i urednikom Oxfordskog engleskog rječnika Murrayem.
Autor navodi Jagićevu kritiku uskoći Daničićeve koncepcije Rječnika, ali nalazi i opravdanja za Daničića zbog isključenja kajkavskog dijalekta iz Rječnika uzevši u obzir ondašnje viđenje kajkavskog dijalekta i neslaganje među filolozima o pripadnosti kajkavskog dijalekta slovenskoj ili hrvatskoj sferi.
A. Rj. može poslužiti kao izvor podataka povjesničarima, lingvistima, folkloristima i kulturolozima. Na primjerima natuknica 'Kulin', 'ban', 'forinta', 'Daničić', autor praktično pokazuje kako Rječnik, iako nije enciklopedijski, daje vrijedne podatke za početak bilo kakva istraživanja. Autor nalazi da je ovo jedinstveno leksikografsko djelo u slavenskom svijetu.

Keywords

Hrčak ID:

184210

URI

https://hrcak.srce.hr/184210

Publication date:

15.10.1978.

Article data in other languages: english

Visits: 1.131 *