Skip to the main content

Review article

https://doi.org/10.31820/f.36.1.6

METAPHORICAL VERBO-NOMINAL COLLOCATIONS IN THE GERMAN AND CROATIAN LANGUAGE OF SCIENCE AND ACADEMIA

Mirjana Šnjarić orcid id orcid.org/0000-0003-0641-2180 ; Sveučilište u Zagrebu, Filozofski fakultet


Full text: german pdf 613 Kb

page 135-150

downloads: 73

cite


Abstract

The aim of this paper is to highlight problems that can be identified at the level of lexi¬cal text patterning as an important component of academic text competence. These arise primarily in the domain of verb-noun collocations whose spatial and motion metaphors become particularly apparent through interlingual comparison with other scientific languages, e.g. dem Ansatz folgen ‘to adopt a scientific approach’, ‘primijeniti pristup’, ein Argument heranziehen ‘to consider an argument’, ‘upotrijebiti argument’, Unterschiede herausstellen ‘to emphasise differences’, ‘istaknuti razlike’. Bilingual dictionaries are particularly necessary for Croatian native speakers who are learning German as a foreign language and who want to improve their knowledge of verbo-nominal collocations in the language of science and academia. Therefore, the aim of this paper is to analyse the existing collocations in the bilingual dictionary for the language pair German-Croatian, and to show the relevance of contrastive analysis of conceptualisations for academic writing.

Keywords

collocations; verbo-nominal; bilingual dictionaries; contrastive analysis, spatial metaphors, general scientific language

Hrčak ID:

319459

URI

https://hrcak.srce.hr/319459

Publication date:

19.7.2024.

Article data in other languages: german croatian

Visits: 348 *