Skip to the main content

Other

»IMASMO TE, NE ZNASMO TE ...« - »Nous te possedions sans te connaître«

Marijana Gušić


Full text: croatian pdf 1.712 Kb

page 193-198

downloads: 824

cite


Abstract

RESUMÉE

Sous le titre en forme de commencement du proverbe »Imasmo te. ne znasmo te...«, ce que signifie en francais »Nous te possedions sans te connaître«, I'auteur discute ie traîtement actual de l'art populaire. La question est illustrée par la manifestation d'une exposition éthnographique regionale. En mai 1963, le Musée regional de Moslavina & Kutina, en collaboration avec le Musée Éthnographique de Zagreb, a inauguré une exposition de son matériel éthnographique. Dans tine salle de dimensions assez réduites, 1'exposition est divisée en quatre parties dont trois presentent le textil et les costumes nationaux de la région, et la quatrième le pétrissage et la cuisson du pain dans le four.
L'exposition n'offre pas seuilement une documentation éthnographique, mais aussi une question y est mise en relief: comment traiter l'art populaire, et en premier lien le costume national, dans le milieu contemporain. L'auteur constate que c'est justement dans cette région que la question se résoud spontanément, car de nombreux paysans qui, il y a cinquante ans, avaient collaboré avec S. Berber, fondateur du Musée Éthnographique de Zagreb et grand connaisseur de notre art populaire, vivent encore. Dans les villages de la plaine de Moslavina il y a encore d'excellentes tisseuses et de très bons connaisseurs des techniques decoratives anciennes qui executent des modeles parfaits des costumes nationaux propres A cette région. Ces costumes sont très demandés, surtout par l'étranger, car nos éimigrés qui restent en contact avec leur patrie d'origine s'en servent dans leur fêtes. Après la generation des acolytes de Berger, nous demandons qui leur succédera. L'auteur est d'avis qu'il faut que cet art paysan devienne un travail organisé et que c'est la seule reponse réelle qui puisse être donnée aux questions que notre public pose de plus en plus souvent dans le même but, a savoir comment traiter actuellement et d'une facon satisfaisante cet art national hérité de nos ancêtres. L'auteur termine son article par l'autre moitié du même proverbe » ... izgubismo te, upoznasmo te«, »... après t'avoir perdu, nous t'avons connu«. Les génerations à venir en seront juges.

Keywords

Hrčak ID:

34622

URI

https://hrcak.srce.hr/34622

Publication date:

5.3.1964.

Article data in other languages: croatian

Visits: 1.852 *