Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

Slavonski dijalekt u putopisima Matka Peića

Katarina Aladrović-Slovaček orcid id orcid.org/0000-0002-0706-9436 ; Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 296 Kb

str. 39-45

preuzimanja: 603

citiraj


Sažetak

Među mnogobrojnim poznatim požeškim licima posebno mjesto novije povijesti hrvatske književnosti zauzima ime Matka Peića. U svojim putopisima nastavlja matoševsku tradiciju otkrivanja „naših ljudi i krajeva“ (Dubravko Jelčić, 2004.) i stvara najveći i najvrjedniji putopisni opus u hrvatskoj književnosti. Matko Peić u svojim požeškim putopisima koristi zanimljiv leksik koji se kreće od tipičnih tuđica turskoga, njemačkoga, francuskoga i talijanskoga podrijetla do njegovih tvorenica. Njegov je leksik bogat i simboličan pa tako njegove sintagme „kaca parnjača“ ili „kruške miholjače“ potpuno dočaravaju krajolik o kojemu Peić piše. Svojim požeški putopisima Matko Peić potvrđuje činjenicu da bogatstvo jednoga naroda čini bogatstvo njegovih različitih idioma.

Ključne riječi

slavonski dijalekt; leksičko bogatstvo; putopis, novotvorenice; idiom

Hrčak ID:

133754

URI

https://hrcak.srce.hr/133754

Datum izdavanja:

17.4.2014.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.571 *