Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.22210/govor.2017.34.07 

Uzlazno‐silazno‐uzlazni naglasak u razgovorima  na njemačkom jeziku

Dario Marić orcid id orcid.org/0000-0003-3133-054X ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Sarajevu


Puni tekst: hrvatski pdf 359 Kb

str. 109-125

preuzimanja: 1.173

citiraj


Sažetak

Uzlazno-silazno-uzlazni naglasak je zbog svoje upadljive složenosti zasigurno jedan od osebujnijih tonskih naglasaka u njemačkom jeziku. Čini se da oslikava vrlo visok stupanj informacijske bitnosti istaknute riječi ili jaku potrebu skretanja sugovornikove pozornosti na izričaj koji slijedi istaknutoj riječi. Dosad nije bio dostatan predmet istraživanja prozodije njemačkog jezika. Cilj je ovog istraživanja odrediti moguće funkcije uzlazno-silazno-uzlaznog naglaska unutar razgovora na njemačkom jeziku pri konstituiranju govornih činova, strukturiranju razgovora te izražavanju modalnosti iskaza. Korpus čini 100 isječaka iz razgovora vođenih u sklopu radijske kontakt-emisije "Im Gespräch" (Deutschlandradio), koji sadrže po jedan uzlazno-silazno-uzlazni naglasak unutar svoga verbalnog konteksta. Analiza pokazuje da se uzlazno-silazno-uzlazni naglasak pojavljuje unutar izričaja koji funkcioniraju kao dio samoinicijativnih pobližih pojašnjenja, bezrezervnih uvjeravanja, a sporadično i ironičnih iskaza, poziva te potvrđivanja.

Ključne riječi

konverzacija; uzlazno-silazno-uzlazni naglasak; njemački jezik; ilokucijska snaga izričaja

Hrčak ID:

199676

URI

https://hrcak.srce.hr/199676

Datum izdavanja:

30.4.2017.

Posjeta: 2.412 *