Skip to the main content

Professional paper

Stanko Josip ŠKUNCA


Full text: croatian pdf 353 Kb

page 69-76

downloads: 685

cite


Abstract

In occasione del 500. anniversario del primo libro in lingua croata in caratteri latini, Il lezionario di Fra Bernardino di Spalato, stampato a Venezia nel 1495. di nuovo è sottolineata l'importanza di questa opera importane per la cultura croata. Da tempo si disputa sull identita di questo celebre francescano, se era di famiglia osservante e apparteneva al convento di Pa/udi a Spalato, oppure di famiglia osservante del convento di S. Francesco di Spalato. L'autore dimostra che la tradizione di essere osservante ha più appoggio nei documenti. Tral'altro fra Bernardino quale il redattore del Lelzionario e da molti anni segnalato nel necrologio dei padri osservanti della provincia di S. Girolamo con la datta della morte, 27. luglio 1500. (oggi si sa che lo era esatamente nel 1499. e che portava il cognome Drivodilić). Inoltre nel convento di Paludi (Split) c'e un incunabulo con la nota: Hic liber concessus est fratri Bernardino di Spaleto. Questo frate in quell' epoca e segnalato nei conventi osservanti di Zara, Lesina e Spalato. In fine l'autore documenta la tradizione diffusa nei conventi osservanti di tradurre testi liturgici latini in lingua vernacola

Keywords

Hrčak ID:

77705

URI

https://hrcak.srce.hr/77705

Publication date:

13.12.1995.

Article data in other languages: croatian

Visits: 1.436 *