Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Interkulturalizam u nastavi istarske zavičajne književnosti

Marko Ljubešić ; Filozofski fakultet u Pulo


Puni tekst: hrvatski pdf 7.214 Kb

str. 9-49

preuzimanja: 922

citiraj


Sažetak

Specifična višejezična struktura istarske zavičajne književnosti, važnost primjene načela zavičajnosti kao i usmjerenost suvremenoga školskog sustava k interkulturalizmu, uvjetuje potrebu zastupljenosti onih zavičajnih književnih sadržaja koji nisu nužno pisani hrvatskim standardnim jezikom ili čakavskim dijalektom, već pripadaju slovenskom i talijanskom jeziku (istrovenetskom dijalektu). Analiza osnovnoškolskoga i gimnazijskoga nastavnog programa iz hrvatskoga jezika pokazala je potpuni izostanak takvih sadržaja u nastavi hrvatskoga jezika. Na primjeru interpretacije romana Bolji život Fulvija Tomizze, u sklopu projektne nastave, pokazana je jedna od mogućnosti drukčijeg pristupa zavičajnoj književnosti u nastavi.

Ključne riječi

istarska zavičajna književnost; interkulturalizam; projektna nastava

Hrčak ID:

157874

URI

https://hrcak.srce.hr/157874

Datum izdavanja:

21.8.2013.

Posjeta: 1.780 *