Skoči na glavni sadržaj

Stručni rad

OBRADBA POREDBENIH PRIDJEVSKIH FRAZEMA U NJEMAČKO-HRVATSKOM I HRVATSKO-NJEMAČKOM OPĆEM RJEČNIKU

Željka Matulina ; Filozofski fakultet u Zadru Sveučilišta u Splitu, Zadar


Puni tekst: hrvatski pdf 7.099 Kb

str. 33-48

preuzimanja: 769

citiraj


Sažetak

Poredbeni frazemi u ovome su članku uzeti kao osnova za analizu i kritiku opisa frazeološke građe u njemačko-hrvatskim i hrvatsko-njemačkim dvojezičnim općim rječnicima. Skreće se pozornost na neke aspekte opisa odabranih frazeoloških jedinica, a težište je stavljeno na sljedeća pitanja: metajezičke upute o postupcima obradbe frazeološke građe izvan i unutar leksikografskih čanaka, makrostruktura rječnika i postupci lematiziranja poredbenih pridjevskih frazema, odabir prijevodnih ekvivalenata, smještaj poredbenih frazema u internoj strukturi leksikografskoga članka, podaci o stilu i specifičnostima upotrebe poredbenih frazema

Ključne riječi

dvojezična leksikografija i leksikologija; frazeologija; kontrastivna analiza

Hrčak ID:

173211

URI

https://hrcak.srce.hr/173211

Datum izdavanja:

20.5.2002.

Podaci na drugim jezicima: njemački

Posjeta: 1.532 *