Filologija, No. 38-39, 2002.
Pregledni rad
ŽARGONIZMI U DVOJEZIČNOM RJEČNIKU
Vesna Muhvić-Dimanovski
; Filozofski fakultet Zavod za lingvistiku, Zagreb
Sažetak
Žargonizmi su dio leksika koji je vjerojatno najvise podložan brzim promjenama odnosno mnogo brže prestaje biti aktualan u jezičnoj uporabi od drugih leksičkih elemenata. Njihova je uporaba pretežno vezana uz usmenu komunikaciju i u pisanome se jeziku rabe mnogo rjeđe. S obzirom na činjenicu da je teoretski gledano itekako poželjno da se svaki rječnik temelji na opsežnoj građi zadanoj korpusom, u praksi se upravo kod govorenoga jezika (a tu je, dakako, uključen i žargon) nailazi na velike probleme. Korpusi su govorenoga jezika relativno rijetki, a ako i postoje, obično nisu dostatni. Izbor je žargonizama za lijevu stranu dvojezičnoga rječnika stoga prepušten autorovu poznavanju toga leksičkoga segmenta. Pronalaženje pravoga ekvivalenta u jeziku desne strane zahtijeva visok stupanj jezične kompetencije leksikografa.
Ključne riječi
žargonizam; supstandardni jezik; dvojezični rječnik; korpus govorenoga jezika
Hrčak ID:
173214
URI
Datum izdavanja:
20.5.2002.
Posjeta: 2.711 *