Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

INTERFERENCIJA IZMEĐU HRVATSKOGA I ENGLESKOGA JEZIKA: PILOT-STUDIJA O USVAJANJU ENGLESKE NEGACIJE

Izabela Dankić ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Mostaru
Matea Karadža ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Mostaru


Puni tekst: hrvatski pdf 42 Kb

str. 68-77

preuzimanja: 145

citiraj

Puni tekst: engleski pdf 200 Kb

str. 78-78

preuzimanja: 127

citiraj


Sažetak

Svrha je ove pilot-studije istražiti može li se utvrditi negativni prijenos ili
interferencija između hrvatskoga i engleskoga jezika analizirajući uporabu
negacija. Ispitanici su 57 učenika u dobi između 15 i 17 godina.
Od njih se tražilo da urade tri zadatka (zadatak utvrđivanja preferencije
prihvatljivosti, zadatak prosudbe prihvatljivosti i prijevod). Rezultati
upućuju na zaključak da postoji negativna interferencija između hrvatskoga
i engleskoga jezika. Oni također ističu da se učenicima treba ukazati
na poteškoće vezane za međulingvističke razlike u uporabi negacija u
hrvatskome i engleskome jeziku. Njihovu nastavu treba prilagoditi da bi
se uklonile u ovoj studiji uočene poteškoće u engleskome, koje su rezultat
međulingvističke interferencije.

Ključne riječi

interferencija; negativni prijenos; negacija; engleski jezik, hrvatski jezik

Hrčak ID:

229715

URI

https://hrcak.srce.hr/229715

Datum izdavanja:

7.12.2011.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 802 *