Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

POVRATNA ZAMJENICA KAO ZAMJENICA IDENTITETA U NJEMAČKOME I HRVATSKOM JEZIKU

Senka Marinčić ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Mostaru


Puni tekst: hrvatski pdf 268 Kb

str. 78-91

preuzimanja: 176

citiraj

Puni tekst: njemački pdf 47 Kb

str. 92-92

preuzimanja: 128

citiraj


Sažetak

Sukladno svojim sintaktičkim funkcijama, kao i teoriji valentnosti, povratna
zamjenica kao dopuna glagolu u njemačkome i hrvatskom jeziku
javlja se kao zamjenica identiteta i kao predikatna zamjenica. Povratna
zamjenica kao predikatna zamjenica u pravih povratnih glagola uvijek je
sastavnica predikata i kao takva semantički je irelevantna za sintaktičku
analizu. Za razliku od nje povratna zamjenica kao zamjenica identiteta
u nepravih povratnih glagola ima semantičku vrijednost u rečenici i kao
takva privlači lingvističko zanimanje. Razlikovanje zamjenice identiteta i
predikatne zamjenice bitno je i sa sintaktičkoga stajališta: konkurentnost
između zamjenice identiteta i osobne zamjenice može nastati u određenim
sintaktičkim uvjetima (npr. u infinitivnoj i participnoj rečenici) samo
ako je povratna zamjenica zamjenica identiteta. Ovaj rad kontrastivno
analizira morfološke, semantičke i sintaktičke osobitosti povratne zamjenice
koja se pojavljuje kao zamjenica identiteta u nepravih povratnih glagola
u njemačkome i hrvatskom jeziku.

Ključne riječi

povratni glagol; pravi povratni glagol; nepravi povratni glagol; povratna zamjenica; zamjenica identiteta; predikatna zamjenica.

Hrčak ID:

230064

URI

https://hrcak.srce.hr/230064

Datum izdavanja:

15.12.2008.

Podaci na drugim jezicima: njemački

Posjeta: 749 *