Pregledni rad
https://doi.org/10.15291/sponde.4531
Traduzioni e compilazioni del libro di viaggio di Vialla de Sommières sul Montenegro nelle riviste italiane
Olivera Popović
; Sveučilište Crne Gore
Puni tekst: talijanski pdf 6.354 Kb
str. 39-54
preuzimanja: 41
citiraj
APA 6th Edition
Popović, O. (2024). Traduzioni e compilazioni del libro di viaggio di Vialla de Sommières sul Montenegro nelle riviste italiane. SPONDE: Časopis za jezike, književnosti i kulture između dviju obala Jadrana / Rivista di lingue, letterature e culture tra le due sponde dell’Adriatico / A Journal of Languages, Literatures and Cultures between the two Adriatic coasts, 3 (1), 39-54. https://doi.org/10.15291/sponde.4531
MLA 8th Edition
Popović, Olivera. "Traduzioni e compilazioni del libro di viaggio di Vialla de Sommières sul Montenegro nelle riviste italiane." SPONDE: Časopis za jezike, književnosti i kulture između dviju obala Jadrana / Rivista di lingue, letterature e culture tra le due sponde dell’Adriatico / A Journal of Languages, Literatures and Cultures between the two Adriatic coasts, vol. 3, br. 1, 2024, str. 39-54. https://doi.org/10.15291/sponde.4531. Citirano 27.12.2024.
Chicago 17th Edition
Popović, Olivera. "Traduzioni e compilazioni del libro di viaggio di Vialla de Sommières sul Montenegro nelle riviste italiane." SPONDE: Časopis za jezike, književnosti i kulture između dviju obala Jadrana / Rivista di lingue, letterature e culture tra le due sponde dell’Adriatico / A Journal of Languages, Literatures and Cultures between the two Adriatic coasts 3, br. 1 (2024): 39-54. https://doi.org/10.15291/sponde.4531
Harvard
Popović, O. (2024). 'Traduzioni e compilazioni del libro di viaggio di Vialla de Sommières sul Montenegro nelle riviste italiane', SPONDE: Časopis za jezike, književnosti i kulture između dviju obala Jadrana / Rivista di lingue, letterature e culture tra le due sponde dell’Adriatico / A Journal of Languages, Literatures and Cultures between the two Adriatic coasts, 3(1), str. 39-54. https://doi.org/10.15291/sponde.4531
Vancouver
Popović O. Traduzioni e compilazioni del libro di viaggio di Vialla de Sommières sul Montenegro nelle riviste italiane. SPONDE: Časopis za jezike, književnosti i kulture između dviju obala Jadrana / Rivista di lingue, letterature e culture tra le due sponde dell’Adriatico / A Journal of Languages, Literatures and Cultures between the two Adriatic coasts [Internet]. 2024 [pristupljeno 27.12.2024.];3(1):39-54. https://doi.org/10.15291/sponde.4531
IEEE
O. Popović, "Traduzioni e compilazioni del libro di viaggio di Vialla de Sommières sul Montenegro nelle riviste italiane", SPONDE: Časopis za jezike, književnosti i kulture između dviju obala Jadrana / Rivista di lingue, letterature e culture tra le due sponde dell’Adriatico / A Journal of Languages, Literatures and Cultures between the two Adriatic coasts, vol.3, br. 1, str. 39-54, 2024. [Online]. https://doi.org/10.15291/sponde.4531
Sažetak
Sebbene il Voyage historique et politique au Monténégro (1820) di Vialla de Sommières sia stato riconosciuto come una preziosa fonte sul Montenegro dell’inizio dell’Ottocento, le sue traduzioni frammentarie apparse nei periodici italiani coevi rimangono in gran parte inesplorate. Questo studio si propone di colmare tale lacuna indagando le motivazioni alla base della pubblicazione di traduzioni frammentarie del resoconto di viaggio di Vialla nei periodici triesti-ni tra il 1837 e il 1863.
Ključne riječi
Montenegro, Vialla de Sommières, Voyage historique et politique au Monténégro, libri di viaggi, Italia
Hrčak ID:
320091
URI
https://hrcak.srce.hr/320091
Datum izdavanja:
22.7.2024.
Posjeta: 126
*