Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.31745/s.74.16

Bosanski apostoli: tekstovno-leksičko istraživanje

Erma Ramić-Kunić orcid id orcid.org/0000-0002-0765-4301 ; Univerzitet u Sarajevu – Institut za jezik, Sarajevo, Bosna i Hercegovina
Mehmed Kardaš orcid id orcid.org/0000-0003-0073-2263 ; Univerzitet u Sarajevu – Filozofski fakultet, Sarajevo, Bosna i Hercegovina


Puni tekst: bosanski pdf 609 Kb

str. 327-364

preuzimanja: 30

citiraj


Sažetak

U ovome radu ispituje se tekstovno-leksička razina bosanskih apostola: Giljferdingova 14, Hvalova i Mletačkog. Na temelju bogate uporedne građe, uključujući najstarije sačuvane slavenske apostole, kao i apostolske tekstove unutar hrvatskoglagoljskih misala, daje se jasnija predstava o leksičkom sastavu teksta koji je tradiran u srednjovjekovnoj Bosni. Na osnovu komparativne analize zaključuje se da bosanski apostoli dobro čuvaju leksiku iz najstarijega prijevoda, ali je u njima evidentan utjecaj preslavske redakcije, slično najstarijim slavenskim apostolima, što korespondira s rezultatima istraživanja koja su potvrdila da je preslavska redakcija najrasprostranjenija u južnoslavenskim rukopisima. Na razini međusobnih odnosa tekstova bosanskih apostola utvrđen je visok procent podudaranja njihovih tekstova, dok je udaljavanje rezultat različitih predložaka koji su im u podlozi. Detaljna uporedba pokazuje da je u Hvalovu apostolu, u odnosu na Giljferdingov 14 i Mletački, vidljiviji utjecaj makedonskoga predloška.

Ključne riječi

staroslavenski apostol; Hvalov zbornik; Mletački zbornik; Giljferdingov apostol 14; leksika; tekstologija

Hrčak ID:

325741

URI

https://hrcak.srce.hr/325741

Datum izdavanja:

31.12.2024.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 65 *