Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.31724/rihjj.50.2.4

Kratkoročno i dugoročno pamćenje u frazeologiji ili kakvo pamćenje ima zlatna ribica?

Željka Fink ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu


Puni tekst: hrvatski pdf 1.021 Kb

preuzimanja: 0

citiraj


Sažetak

U radu se analiziraju hrvatski antonimni glagolski frazemi sa zoonimima zlatna ribica i slon te izvedenicom slonovski, u čijem se značenju odražava kratkoročno i dugoročno pamćenje. Kratkoročno pamćenje pretpostavlja zadržavanje informacija nekoliko sekundi ili minuta, dok se u dugoročnom pamćenju informacije pohranjuju dulje vrijeme ili cijeli život. Frazemi sa sastavnicom zlatna ribica imaju opće značenje ‘brzo zaboravljati informacije koje čujemo ili pročitamo’: imati pamćenje kao zlatna ribica, pamtiti kao zlatna ribica. Za razliku od toga, značenje onih sa sastavnicama slon i slonovski temelje se na definiciji dugoročnoga pamćenja, tj. govore o sposobnosti pojedinca da pohranjuje i ne zaboravlja informacije, ali taj se oblik pamćenja povezuje i sa zlopamćenjem: imati pamćenje kao slon, pamtiti kao slon, imati slonovsko pamćenje, imati pamćenje slona. Pokazuje se veza između navedenih zoonima i semantičkoga aspekta frazema, navode se njihovi primjeri upotrebe iz kojih je vidljivo u kakvom se kontekstu rabe. Daju se i zoonimski ekvivalenti frazema na drugim jezicima.

Ključne riječi

kratkoročno pamćenje; dugoročno pamćenje; frazemi; hrvatski jezik; sastavnice zlatna ribica, slon, slonovski; frazemski ekvivalenti na drugim jezicima

Hrčak ID:

329189

URI

https://hrcak.srce.hr/329189

Datum izdavanja:

31.12.2024.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 0 *

accessibility

closePristupačnostrefresh

Ako želite spremiti trajne postavke, kliknite Spremi, ako ne - vaše će se postavke poništiti kad zatvorite preglednik.