Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.53745/bs.95.2.8

Hrvatski biblijski tekstovi u jezičnoj raslojenosti

Zrinka Jelaska ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 650 Kb

str. 313-341

preuzimanja: 128

citiraj


Sažetak

Rad raščlanjuje odnos idiomske raslojenosti jezika i hrvatskih biblijskih tekstova kako bi pokazao što sve u njih pripada. Daje sažet pregled raznolikosti vrsta hrvatskih idioma kojima su sastavljeni hrvatski biblijski tekstovi. Govori o opsegu te građe koja svojim primateljima opojmljuje Bibliju određene vremenom, prostorom, društvom, stilom, situacijom, sredstvom i vrijednošću. Početna bi točka bio doslovni pisani prijevod izvornika, a onda se građa širi u raznim smjerovima sve do tekstova kojima su tek opće značenje i poneka riječ poveznica s Biblijom jer ima prepričavanja, prericanja, prepjeva ili su tekstovi dio medija poput filma, uglazbljenih pjesama i slika. Iz nekih različitih hrvatskih tekstova nazvanih Biblijom ili njezinim dijelovima pokazat će se i izbor riječi pojedinih od njih kojima se grade raznolika značenja istih mjesta izvornika (Lk 1,26–38, Lk 1,39–45).

Ključne riječi

hrvatski jezik; Biblija; hrvatski prijevodi Biblije; biblijski tekstovi; jezična raslojenost

Hrčak ID:

335022

URI

https://hrcak.srce.hr/335022

Datum izdavanja:

5.9.2025.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 338 *