Bogoslovska smotra, Vol. 95 No. 2, 2025.
Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.53745/bs.95.2.8
Hrvatski biblijski tekstovi u jezičnoj raslojenosti
Zrinka Jelaska
; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska
Sažetak
Rad raščlanjuje odnos idiomske raslojenosti jezika i hrvatskih biblijskih tekstova kako bi pokazao što sve u njih pripada. Daje sažet pregled raznolikosti vrsta hrvatskih idioma kojima su sastavljeni hrvatski biblijski tekstovi. Govori o opsegu te građe koja svojim primateljima opojmljuje Bibliju određene vremenom, prostorom, društvom, stilom, situacijom, sredstvom i vrijednošću. Početna bi točka bio doslovni pisani prijevod izvornika, a onda se građa širi u raznim smjerovima sve do tekstova kojima su tek opće značenje i poneka riječ poveznica s Biblijom jer ima prepričavanja, prericanja, prepjeva ili su tekstovi dio medija poput filma, uglazbljenih pjesama i slika. Iz nekih različitih hrvatskih tekstova nazvanih Biblijom ili njezinim dijelovima pokazat će se i izbor riječi pojedinih od njih kojima se grade raznolika značenja istih mjesta izvornika (Lk 1,26–38, Lk 1,39–45).
Ključne riječi
hrvatski jezik; Biblija; hrvatski prijevodi Biblije; biblijski tekstovi; jezična raslojenost
Hrčak ID:
335022
URI
Datum izdavanja:
5.9.2025.
Posjeta: 338 *