Filologija, No. 24-25, 1995.
Original scientific paper
NJEMAČKI PREPJEV BALADA PETRICE KEREMPUHA
Viktor Žmegač
; Filozofski fakultet, Zagreb
Abstract
Članak pruža sastavnice za složeniju filološku prosudbu jednoga od najuspješnijih prepjeva hrvatskoga pjesništva na njemački jezik: Krležinih 'Balada Petrice Kerempuha'. Hrvatsko-austrijska književnica Ina Jun Broda svoj je veliki izbor iz Krležina djela ('Die Balladen des Peter Kerempuch'), koji svjedoči i o osobnoj pjesničkoj darovitosti, utemeljila u dobro promišljenim i dosljedno provedenim recepcijskim načelima. Rabeći mogućnosti stilskih analogija, s udjelom arhaizama i dijalektizama, i evocirajući razvoj njemačkoga poetskog jezika od Luthera do Goethea i Brechta, stvorila je prepjev koji se unatoč provedenim nužnim redukcijama može nazvati kongenijalnim.
Keywords
Hrčak ID:
173450
URI
Publication date:
4.12.1995.
Visits: 1.147 *