Skip to the main content

Original scientific paper

Croatian Contribution to Karadžić's Translation of the New Testament

Mario Grčević


Full text: croatian pdf 6.762 Kb

page 53-63

downloads: 370

cite


Abstract

Comparing J. Stulli 's entries in Rječosložje with the words which V. S. Karadžić
enumerates in his preface of his translation of the New Testament as an example
of vocabulary he took from Chuch Slavonic, he modified to Serbian or of vocabulary
he invented himself, shows that the words he names, have already been used
in the Croatian literary language. lbat means that Karadžić · s specification of the
source of his words does not correspond with the facts. 1bis shoud be understood
as a hint that Karadžić · s work, on the lexicographical )evel, too, was not a break
with but a continuation of the tradition of the Croatian Stoka\-ian literary language.

Keywords

Hrčak ID:

204078

URI

https://hrcak.srce.hr/204078

Publication date:

1.12.1996.

Article data in other languages: croatian

Visits: 906 *