Skip to the main content

Review article

The Terms "Culture" and "Civilization" and the Terms ‘Wénhuà’ and ‘Wénmíng’: Self-Understanding and Transmission of Ideas Through Space and Time

Tvrtko Balić


Full text: croatian pdf 678 Kb

page 149-162

downloads: 184

cite


Abstract

A common obstacle that different civilizations and cultures encounter when meeting one another is the language barrier. It encompasses not only unfamiliarity with grammar and vocabulary, but also a range of connotations and cultural notions that come with words. This is why loanwords and newly-formed words are used to clarify a concept. Examples of concepts which are adopted in this way are among others the very concepts "civilization" and "culture". They are translated into Japanese and Chinese as "文明" and "文化". The aim of this paper is to look at the historical development of the concepts and to assess whether these translations are appropriate and which assumptions in them are carried over and which are original, that is what of the ideas behind them was taken over from Europe and what was present before. The terms will first be viewed through their translations into Chinese and then through a historical overview of their use in the West.

Keywords

civilization; culture; Chinese language; China

Hrčak ID:

301691

URI

https://hrcak.srce.hr/301691

Publication date:

24.12.2022.

Article data in other languages: croatian

Visits: 677 *