Original scientific paper
https://doi.org/10.15291/csi.4298
Notes Accompanying the Sonnet of Marin Zizerić from Dubrovnik to Antonio Altoviti
Divna Mrdeža Antonina
; University of Zadar, Department of Croatian Studies, Zadar, Croatia
*
* Corresponding author.
Abstract
The encomiastic sonnet of Marin Zizerić from Dubrovnik (?
– d. 1567), dedicated to Antonio Altoviti, the distinguished
Florentine archbishop (1567-1573), son of Bindo Altoviti, is
the only known literary work of this little-known author. It
was published in Lodovico Domenichiʼs translation of Paolo
Diaconoʼs Della origine et fatti dei re Longobardi (Venezia:
Gabriel Giolito deʼ Ferrari 1548). This article analyzes
Zizerićʼs sonnet and its reference context. The sonnet, as a
conventional gesture and gallant support to the translatorʼs
dedication to the book, uncovers several written traces of
its authorʼs literary and cultural touches. The dedicatory letters
and a humorous anecdote of Lodovico Domenichi and
Anton Francesco Doni, two important polygraphers who
worked in Florence and Venice in the middle of the 16th
century, show that Zizerić was favorably evaluated as an interlocutor
of humanistic culture and Renaissance virtue. He
also collaborated with Guido Machiavelli, son of Niccolò
Machiavelli, on the posthumous printing of his fatherʼs book
Lʼasino dʼoro in 1549. The edition was dedicated to Zizerić
by the Florentine publisher Giunti as a sign of gratitude for
the effort put into publishing the book. In the circle of the
distinguished literati and polygraphers with whom Zizerić
communicated, several other dedications, letters, and memorials
with interesting facts about famous natives and their
cultural contacts were recorded, such as those to the writer
Dinko Ranjina and Luka Sorkočević.
Keywords
Marin Zizerić from Dubrovnik; encomiastic sonnet; dedication and private epistles; Lodovico Domenichi; Antonfrancesco Doni; Dinko Ranjina; Luka Sorkočević
Hrčak ID:
312240
URI
Publication date:
28.12.2023.
Visits: 608 *