Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Alica u Omaškozemskoj: (ne)sustavi života i jezika s onu stranu zrcala

Nivedita Sen ; University of Delhi, India


Puni tekst: engleski pdf 259 Kb

str. 241-250

preuzimanja: 1.173

citiraj


Sažetak

Ako roman Alica s onu stranu zrcala (Carroll 1871) predstavlja kritiku krutih struktura svakodnevice u postindustrijskoj Engleskoj, on istovremeno podriva slobodnu uporabu jezika u vlastitu romanesknome svijetu. Kada Dundo Bumbo (Humpty Dumpty) onkraj zrcala zagovara sveopću subjektivnost u jezičnoj komunikaciji, on rasteže proizvoljnost uporabe engleskoga jezika do njezinih (ne)logičnih granica. Mnoga zrcalna stvorenja (produžetci Aličine psihe) na sličan se način u komunikaciji služe bizarnim jezikom koji je inačica jezika Aličina svijeta. Budući da izvrtanje pravila u drugim sferama života nije rezultiralo odgovarajućim promjenama na jezičnome planu, u tekstu se neprestano propitkuje i iskušava jezik koji se u usporedbi s napretkom ostvarenim na polju znanosti, tehnologije i industrije doima nehajnim. Ironično je što diskurs koji prigovara učmalosti engleskoga jezika ujedno služi kao protunarativ diskursu koji kritizira pretjerano discipliniranje i standardizaciju u viktorijanskoj Engleskoj, pa se tekst u konačnici čita protiv samoga sebe.

Ključne riječi

jezična komunikacija; postindustrijska Engleska; disciplina; standardizacija; oslobađanje od pravila

Hrčak ID:

154122

URI

https://hrcak.srce.hr/154122

Datum izdavanja:

23.12.2015.

Podaci na drugim jezicima: engleski njemački

Posjeta: 2.523 *