Skoči na glavni sadržaj

Stručni rad

Lost Translation - Little duck, little duck, carry us across, to the other shore, but be careful, so that we don´t get drowned!

Slavica Vrkić Žura ; Put Petrića 28a


Puni tekst: hrvatski pdf 140 Kb

str. 67-80

preuzimanja: 454

citiraj


Sažetak

In this article the translation of one of the most popular fairy tales written by Grimm Brothers is being analysed. This responsible, delicate and demanding task has been entrusted to irresponsible person who not only does not know the language well enough to translate from it, and who doesn´t respect the person of the writer – or the composer, whatever – and his intention, but who also doesn´t get along with the use of his mother tongue. Therefore, this translation is not the translation. The reader feels like a prince from a fairy tale in which they hide from him a girl he fell in love whit and where her stepmother imputes her ugly daughters to him. The reader is deceived. He was denied an unique experience he was expecting and looking forward to. The wild illustrations contributed to this, too, like weeds that covered huge space and suffocated already lifeless text which is only a pale shadow of the original text.


Ključne riječi

lost translation; irresponsible translator; deceived reader

Hrčak ID:

205223

URI

https://hrcak.srce.hr/205223

Datum izdavanja:

5.9.2018.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 1.532 *