Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

TKO JE AUTOR STAROFRANCUSKOGA VIRELAIA IZ KATEDRALE SV. STOŠIJE U ZADRU?

Patrick Levačić ; Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 2.433 Kb

str. 359-377

preuzimanja: 218

citiraj


Sažetak

Starofrancuski virelai iz 14. stoljeća, otkriven za vrijeme restauriranja korskih sjedala u zadarskoj stolnoj crkvi 1969. godine, najstariji je notni zapis svjetovne glazbe u Hrvatskoj. Notni zapis popraćen je starofrancuskim ljubavnim stihovima koje je anonimni francuski pjesnik kreirao tako da se, među ostalim, inspirirao Romanom o Ruži, remek-djelom francuskoga 13. stoljeća. Do sada su otkrivene tri verzije iste pjesme: pariška, bolonjska i zadarska. Dosadašnja istraživanja pokazala su da sve tri verzije potječu od jednoga jedinstvenog izvora. Zadarski tekst (virelai) ukazuje da je original nastao na sjeveru Francuske, točnije u Pikardiji.
Cilj je rada analizirati književnu strukturu virelaia i ukazati na pojedine elemente te strukture koje se mogu sagledati iz prizme srednjovjekovne francuske lirike. Na temelju izdvojenih elemenata odgovorit ćemo kojemu se francuskom književniku može najviše približiti zadarski virelai. Naša je hipoteza da on najviše odgovara poetici srednjovjekovnoga francuskog književnika Jeana Froissarta (1337. – 1405.). On je podrijetlom iz sjeverne Francuske odnosno Pikardije, mnogo je putovao Italijom, pisao je romane po uzoru na Lancelota, a lirske pjesme kao virelai piše po uzoru na Guillaumea de Machauta te se također inspirira Romanom o Ruži. Konkretna sadržajna specifičnost koja ga neposredno povezuje sa zadarskim ljubavnim stihovima pojavljuje se preko djela Le dit du chevalier bleu.

Ključne riječi

Jean Froissart; katedrala svete Stošije u Zadru; Lijepi Prijem – alegorijski lik; virelai

Hrčak ID:

254097

URI

https://hrcak.srce.hr/254097

Datum izdavanja:

1.3.2021.

Podaci na drugim jezicima: francuski

Posjeta: 681 *