Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.15291/csi.4005

Glagolski paronimi u hrvatskome jeziku

Marijana Bašić orcid id orcid.org/0000-0002-4623-6209 ; Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska
Marta Grgat


Puni tekst: hrvatski pdf 1.158 Kb

str. 103-138

preuzimanja: 386

citiraj


Sažetak

Paronimi su riječi koje imaju sličan izraz, a različit sadržaj, odnosno riječi koje se slično pišu, ali imaju različito značenje. Upravo zbog sličnoga izraza govornici često odstupaju od norme pri upotrebi paronimnih parnjaka u svakodnevnoj komunikaciji. U teorijskom dijelu rada raspravlja se o određenju paronima i predstavljaju rezultati malobrojnih dosadašnjih istraživanja. U drugome dijelu rada prikazano je istraživanje u kojemu je sudjelovalo 109 ispitanika. Kao instrument poslužio upitnik koji se sastojao od dva zadatka nadopunjavanja rečenica. Svaki je zadatak sadržavao po deset rečenica s glagolskim paronimnim parnjacima (korijenskim i prefiksalnim). Prikazani su rezultati svih ispitanika, a zatim su se odgovori raščlanjivali prema trima kriterijima (obrazovanje, materinsko narječje i odraz jata). Cilj je istraživanja utvrditi odstupaju li ispitanici od norme hrvatskoga standardnoga jezika pri upotrebi paronimnih glagola, odnosno prepoznaju li razliku između paronimnih parnjaka te služe li se odgovarajućim parnjakom u zadanom kontekstu. Rezultati istraživanja potvrdili su hipotezu da ispitanici bolje razlikuju prefiksalne paronime. Lošiji su rezultat ispitanici postigli u kojemu se tražilo da prepoznaju korijenske paronimne parnjake u određenom kontekstu. Rezultati istraživanja potvrđuju Tafrin (2003) zaključak o nužnosti izrade rječnika paronima u kojemu bi se nalazilo objašnjenje paronima i njihove tvorbe te popis najčešćih pogrješaka kod govornika.

Ključne riječi

glagoli; hrvatski jezik; korijenski paronimi; paronimija; prefiksalni paronimi

Hrčak ID:

288230

URI

https://hrcak.srce.hr/288230

Datum izdavanja:

23.12.2022.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 985 *