SOCIOLINGVISTIČKI UVIDI U ODNOS LINEARNOSTI – IZDAVAČKI MEDIJ – PROSTOR U GLOBALIZIRANOME ELEKTRONIČKOM TISKU
Ključne riječi:
globalizacija, lokalizacija, medijska komunikacija, multimedija, kontrastivna lingvistika, sociolingvistikaSažetak
U sferi novina medijski se plan (činjenica, događaj, stav, utjecaj, itd.) tradicionalno za percepciju i procesiranje priprema putem vizualnoga kanala. Medijski proizvod u elektroničkome okružju računa s efektom višekodnih sustava koji su vizualnoga podrijetla. Novinarska komunikacija koja je određena elektronički poštuje i rabi dokazane i ustanovljene jezično-kompozicijske i standardne tipografske obrasce i metode svojega tiskanoga parnjaka. Istovremeno, surađuje s multimedijskim sastavnicama na sociopragmatički učinkovitome sjecištu koristeći njegove varijacije. Posljedično, zbog sinergičnoga bi učinka jezično-komunikacijske dominante elektroničkih časopisa mogle biti restrukturirane. Cilj je ovoga rada prikazati tendencije raslojavanja pojačanih sastavnica kroz prizmu sociolingvistike. Nalazi, tvrdnje i rezultati kontrastivno se raspravljaju u suvremenome elektroničkome tisku koji se objavljuje na slavenskim jezicima (slovački, češki, hrvatski, ruski, bjeloruski, srpski i drugi).