Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

The Percentage of Italian and Turkish Loanwords in the dialect of Knin

Luka Velić orcid id orcid.org/0000-0001-8561-2118 ; Filozofski fakultet, Sveučilište u Zagrebu, Poslijediplomski studij Hrvatska filologija u interkulturnom kontekstu


Puni tekst: hrvatski PDF 323 Kb

str. 425-442

preuzimanja: 363

citiraj


Sažetak

The dialect of Knin – whose ikavian component is stressed here – has historically embraced many Turkish and Italian loanwords. The Italian loanwords can be seen as the basic stratum of borrowings, since they were borrowed at large during the longer Italian rule, with Turkish loanwords having been decimated as the society advanced, which can be seen in comparison to the landscape in Imotski-Bekija dialects, where they comprise a large part of vocabulary. Overall, both the Italian and the Turkish loanwords comprise all kinds of borrowings from the respective languages, as documented in the text. There I distinguished Italian loanwords from Romance loanwords – which are not herein included – representing, unlike Italian loanwords, early borrowings from the local, eastern Adriatic Romance dialects, now extinct.

Ključne riječi

Knin dialect, Italian loanwords, Turkish loanwords

Hrčak ID:

240470

URI

https://hrcak.srce.hr/240470

Datum izdavanja:

12.3.2020.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 942 *