CONTRASTIVE ANALYSIS OF FIVE TRANSLATIONS OF SOME ELEMENTS IN GRADATION IN PUSHKIN'S TALE OF THE FISHERMAN AND THE GOLDEN FISH

Authors

  • Rafaela Božić Šejić Sveučilište u Zadru
  • Ivana Drožđek Sveučilište u Zadru

Keywords:

A. Pushkin, translation of literary text, contrastive analysis, Tale of the fisherman and the golden fish

Abstract

The paper analyzes the translation of some elements in gradation in Pushkin's Tale of the fisherman and the Golden fish. In all of the analyzed translations the translators had their own principles of translating such elements, not always taking into account the appropriate grades of these elements in a way that they exist in the original Pushkin's text. We concluded that translation made by Cesarić, although among the analyzed translation the oldest one, offers the best solution of translation of such elements.

Published

2022-10-13

Issue

Section

Pregledni rad