Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Doprinos Tome Vereša hrvatskoj filozofskoj baštini

Hrvoje Lasić ; Filozofski fakultet Družbe Isusove, Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 697 Kb

str. 319-332

preuzimanja: 707

citiraj


Sažetak

U ovom prilogu želimo se osvrnuti na doprinos Tome Vereša hrvatskoj filozofskoj baštini u njegovom znanstvenom i spisateljskom radu: djelima, studijama, ogledima i prikazima hrvatskih značajnih, donedavno, nažalost još i danas, prešućivanih znanstvenih djelatnika, zaslužnih za stvaranje i očuvanje hrvatske kulturne i duhovne baštine na ovim prostorima i diljem svijeta. U svom znanstvenom istraživačkom radu T. Vereš je ne samo osvjetlio znamenite likove iz hrvatske prošlosti na području filozofije i religioznih znanosti, već i svratio pozornost na postojanje prvih sveučilišnih središta u Hrvatskoj (Zadar, Dubrovnik, Zagreb) koji su bili ravnopravni s onima u Europi (Pariz, Bologna, Padova, Prag, Oxford). U prevodilačkom radu uočio je potrebu i važnost stvaranja vlastitog hrvatskog filozofskog pojmovnika (rječnika). Određeni broj hrvatskih filozofskih pojmova uspio je stvoriti. Na hrvatski je preveo nekoliko djela Tome Akvinskoga i Alberta Velikoga; brojne članke, studije i oglede prevodio je s francuskog, njemačkog i mađarskog na hrvatski i obrnuto s hrvatskog na strane jezike (francuski, njemački, mađarski). U ovom radu želimo prikazati Verešov značajan doprinos hrvatskoj filozofskoj baštini i tako potaknuti nova pokoljenja da nastave njegovo započeto djelo vrlo važno za očuvanje stare i stvaranje nove hrvatske filozofske baštine.

Ključne riječi

Hrčak ID:

68117

URI

https://hrcak.srce.hr/68117

Datum izdavanja:

5.12.2005.

Podaci na drugim jezicima: francuski

Posjeta: 1.482 *