Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Kretanje od – do u hrvatskome. Analiza polazišta, ciljeva i dvojnih čitanja dativa

Maja Brala-Vukanović orcid id orcid.org/0000-0002-5708-7624 ; University of Rijeka
Anita Memišević ; University of Rijeka


Puni tekst: engleski pdf 184 Kb

str. 41-69

preuzimanja: 897

citiraj


Sažetak

Ovaj rad istražuje hrvatske ‘P-elemente’ od i do koji su vrlo česti i kao prefiksi (tvoreći glagole kretanja koji kodiraju polazište ili cilj) i kao prijedlozi. U kontekstima koji opisuju kretanje leksikaliziraju OD (polazište) ili DO (cilj). Nadalje, ovaj par dopušta vrlo zanimljivu alternaciju: prefigirani od-/do- glagoli kretanja često su popraćeni prijedložnim frazama koje započinju s od ili do. Rezultirajuće moguće strukture zanimljive su s obzirom na semantička, sintaktička i pragmatička svojstva. Pažljivo proučavanje raznih mogućnosti otvara put analizi onoga što je prethodno neopisano svojstvo hrvatskoga prostornog dativa bez prijedloga – mo-guće dvojno čitanje, uglavnom adlativno/ablativnoga tipa.

Ključne riječi

hrvatski; od; do; polazište; cilj; prijedlog; prefiks; dvojna čitanja dativa

Hrčak ID:

86245

URI

https://hrcak.srce.hr/86245

Datum izdavanja:

31.8.2012.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 2.304 *