Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Marulić, učitelj kršćanskoga života Europe u krizi

Charles Bene


Puni tekst: francuski pdf 88 Kb

str. 114-114

preuzimanja: 680

citiraj


Sažetak

Deset godina maruloloških proučavanja donijele su nam otkrića o iznimnoj proširenosti većih Marulićevih latinskih djela: Evanđelistara i Institucije. Osobitoje zanimljiva, možda jedinstvena pojava u povijesti nakladništva da je ovo drugo djelo, koje je nastalo krajem 15. st. i bilo je — ponešto olako — karakterizirano kao “srednjovjekovno”, u tri navrata doživjelo svojevrsno “uskrsnuće”, i to znatno poslije smrti svojega auktora.
Naša je namjera pokazati da ta djela svoju postojanu nezaobilaznost u svijetu koje se uvelike mijenjao duguju baš bogatstvu duhovnosti, upravo svetopisamske duhovnosti što je u njima nalazimo. Učitelj kršćanskoga života: u tom se svojstvu Marulić pokazivao svojim uzastopnim nakladnicima, u tom su ga svojstvu prihvatili jednako najveći crkveni redovi (prvo franjevci i dominikanci, zatim isusovci), kao i duhovnici, polemičari, pa čak i mučenici, posredstvom brojnih izdanja i prijevoda Evanđelistara i, osobito, Institucije, što su se pojavljivala sve do posljednjih desetljeća 17. stoljeća. Ta izdanja, objavljivana u Mletcima, Baselu, Kölnu, Parizu, Antwerpenu i Pragu, pojavljivala su se u ključnim trenutcima religijske povijesti 16. st. — i upravo je to možda jedinstvena pojava u povijesti nakladništva. Jer, ona su ugledala svjetlo u Italiji krajem 15. st., u doba duhovne obnove proizišle iz pokreta Devotio moderna; oduševljene nakladnike našla su među Lutherovim sljedbenicima u Baselu 1516. i 1521, u trenutku kada se rađa luteranstvo i kada izlaze najvažnija Erazmova djela. Upravo radi borbe protiv pobjedonosnoga luteranstva njihovo objavljivanje preuzimaju svi kölnski tiskari između 1529. i 1545: oni u tim dvama djelima nalaze odgovor na Lutherovo Scriptura sola. Napokon, da bi pružio podršku onima koje je prognala kraljica Elizabeta, te ujedno da bi pomogao spasiti Crkvu razdiranu raskolima i krivovjerjem, jedan je engleski izbjeglica, John Fowler, objavio Instituciju godine 1577. u Antwerpenu. Njegova nasilna smrt neće spriječiti iznimnu raširenost upravo toga izdanja tijekom više od stotinu godina. Svaki put po srijedi su nova izdanja, novi prijevodi, koji postupno obuhvaćaju europske zemljei dopiru sve do granica poznatoga svijeta. Vidjet ćemo kako se poglavlja o mučeništvu prevode u Pragu tijekom sumornih dana što prethode bitki na Bijeloj gori, a ista poglavlja nadahnjuju i knjigu Sanctos no gosagueno (Izvadci iz svetačkih života) objavljenu u Japanu (Catsusa 1591) prije velikoga progona koji je trebao uništiti tamošnje kršćanstvo. Jedinstvenost u nakladničkoj povijesti sastoji se u tome što je jedno te isto djelo u tako uzburkanim vremenima moglo udovoljiti tako različitim očekivanjima. Valja reći kako, dajući prvo mjesto uvijek Bibliji, uzdržavajući se od nespretnih kritika ili podrugivanja, ono nikada nije steklo neprijatelje; Marulićevo je djelo stoga prirodno ostalo uočljivo prisutno sve od kraja 15. pa do posljednjih godina 17. stoljeća.

Ključne riječi

Hrčak ID:

8563

URI

https://hrcak.srce.hr/8563

Datum izdavanja:

22.4.2000.

Podaci na drugim jezicima: francuski

Posjeta: 1.424 *