Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

PODRIJETLO HRVATSKE RIBARSKE TERMINOLOGIJE

Šime Županović


Puni tekst: hrvatski pdf 7.645 Kb

str. 97-138

preuzimanja: 449

citiraj

Puni tekst: engleski pdf 7.645 Kb

str. 97-138

preuzimanja: 1.761

citiraj

Puni tekst: talijanski pdf 7.645 Kb

str. 97-138

preuzimanja: 367

citiraj


Sažetak

Nakon dolaska Hrvata na istočne obale Jadrana, političke prilike se znatno smiruju. To smirenje se odrazilo također i u promjenama gradskog načina života. Zatočeni starosjedioci, u dodiru sa doseljenim Hrvatima, mnogo su pomogli da se novonadošli Hrvati brzo prilagode moru i da žive od njega i uza nj. Kako došljaci u svom rječniku nisu imali nazive za pojedine vrste riba i ostale vrste morske faune, oni su ih preuzimali od zatečenih starosjedilaca ili su nazive na mjestu stvarali od domaćih ili tuđih elemenata. To je ujedno i jedan od razloga što su se stariji slojevi talasozoonimskog inventara tako dobro sačuvali.

Svi ti nazivi, prema tome, koji su analizirani u ovom radu, preuzimani su iz jezika dalmatinskih Romana, koje su novonadošli Hrvati zatekli na tlu koje su zaposjeli, ili su njihovim posredstvom uzeli od Grka ili Latina, i kao takvi podešavali hrvatskoj jezičnoj strukturi.

Ključne riječi

Hrčak ID:

111170

URI

https://hrcak.srce.hr/111170

Datum izdavanja:

23.2.1998.

Podaci na drugim jezicima: engleski talijanski

Posjeta: 3.841 *