Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Obrasci neželjenih razmirica u dijalozima iz američkih i srpskih filmova

Olga Panić-Kavgić orcid id orcid.org/0000-0002-3136-2990 ; Sveučilište u Novom Sadu


Puni tekst: engleski pdf 282 Kb

str. 445-459

preuzimanja: 1.350

citiraj


Sažetak

Rad se bavi jezičnim sredstvima kojima se izražava neslaganje sa sugovornikom na primjerima dijaloga iz triju američkih (Crash (Paul Haggis, 2004), Noel (Chazz Palminteri, 2004) i Playing By Heart (Willard Carroll, 1998)) i triju srpskih filmova (Bure baruta (Goran Paskaljević, 1998), Ljubav i drugi zločini (Stefan Arsenijević, 2008) i Žena sa slomljenim nosem (Srđan Koljević, 2010). Na temelju ograničenja koje takva raddnja postavlja na sugovornike te inherentnog sukoba i razlike u mišljenjima, neslaganje se može izraziti izravno, ili može biti ublaženo da bi se ublažili učinci direktnijeg sukoba. Glede ublažavanja, koristi se nekoliko različitih strategije. To vodi do široke podjele razmirica na ublažene i neublažene. rad se bavi distribucijom tih strategija u navedenih šest filmova. Scenariji američkih i srpskih filmova pokazuju se prikladnim za usporedbu, budući da im je zajedničko nekoliko elemenata radnje (vrijeme radnje na prijelazu stoljeća, isprepletene priče i likovi oterećeni psihološkim i socijalnim traumama). Opisom i oprimjerenjem niza obrazaca verbalnog neslaganja u usporedivim kontekstima izabranih filmova primjenom metoda kvalitativne analize, radom se želi usporediti i suprotstaviti niz vidova navedenog fenomena na općenitijoj razini kako dvaju jezika (engleskog i srpskog) , tako i dviju kultura (američke i srpske).

Ključne riječi

neželjeno verbalno neslaganje; čin ugrožavanja obraza; ublažena razmirica; strategije ublažavanja; izravna razmirica; individualistička kultura; integrativna kultura

Hrčak ID:

112201

URI

https://hrcak.srce.hr/112201

Datum izdavanja:

2.12.2013.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 2.570 *