Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Linguistic Terminology in Klaić’s Dictionary of Foreign Words (Rječnik stranih riječi) and New Dictionary of Foreign Words (Novi rječnik stranih riječi) by Bratoljub Klaić and Školska knjiga

Lana Hudeček orcid id orcid.org/0000-0003-4667-7781
Milica Mihaljević orcid id orcid.org/0000-0002-9348-8177


Puni tekst: hrvatski pdf 501 Kb

str. 309-325

preuzimanja: 860

citiraj


Sažetak

The authors compare two dictionaries of foreign words Rječnik stranih riječi (1983) prepared by Željko Klaić, the son of Bratoljub Klaić, and Novi rječnik stranih riječi (2012) the authors of which are Bratoljub Klaić and Školska knjiga. The analysis starts with the structure of dictionary entries marked by terminological labels gram., lingv. and fon. Terminological analysis focuses on sound terms (e.g. alveolar, bilabijal, labiodental, lateral, velar), orthographics terms (e.g. apostrof, interpunkcija) and case terminology as well as terms denoting linguistic schools and approaches (antoponimija, deskriptivna gramatika, generativna gramatika, normativna gramatika, strukturalizam, toponomastika, terminologija). The authors also analyse the terms which have been added to the dictionary of 2012.

Ključne riječi

Bratoljub Klaić; Dictionary of foreign words; linguistic terminology; sound terms; case terms; terms denoting linguistic disciplines

Hrčak ID:

131484

URI

https://hrcak.srce.hr/131484

Datum izdavanja:

24.12.2014.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 1.633 *