Izvorni znanstveni članak
ZNAČENJE KRISTIJANOVIĆEVIH DUHOVNO-PROPOVJEDNIČKIH DJELA
Mijo Korade
Sažetak
Autor u članku prikazuje tri najranija djela Ignaca Kristijanovića, od kojih je prvo {Način vu vseh živlenja dogodajiha vsigdar zadovoljnomu hiti, 1826.) prijevod djela Ars sempergaudendi belgijskog isusovca Alfonza Antuna de Sarasa, prema skraćenom izdanju na njemačkom jeziku. Pokazuje nakanu i sadržaj prijevoda, te značenje i raširenost poznatog Sarasava djela, kojega danas smatraju prethodnicom teološke discipline teodiceje.
Drugo Kristijanovičevo djelo je zbirka propovijedi {Blegorječja za vse celoga leta nedelje, 1830.) koje se odlikuje jasnim i jednostavnim stilom, a moralno-poučnim sadržajem i oslanjanjem na Sv, pismo i crkvene oce uklapa se u tada moderni teološki i pastoralni
smjer. Treće djelo {Kerščanski navuk, 1831.), danas izgubljeno, je prijevod nekog francuskog katekizma prosvjetiteljske orijentacije. Sva tri djela pokazuju da je Kristijanović bio napredan i prosvijećen svećenik i pastoralni djelatnik.
Ključne riječi
Hrčak ID:
135420
URI
Datum izdavanja:
5.12.2004.
Posjeta: 1.229 *