Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Печский патерик (Три языковних редакций славянского перевода скитского патерика)

Biljana Jovanović


Puni tekst: ruski pdf 45.392 Kb

str. 139-188

preuzimanja: 607

citiraj


Sažetak

Печский патерик (Три языковних редакций славянского перевода скитского патерика)
В последнее время славянский перевод скитского патерика снова привлек внимание славистов. Виенский симпозион от 19-23 V 1974 г. был посвяшен проблемам патерика.
Наряду с изложением названия и числа глав Печского патерика из третьей четврти 8. в. (до сих пор неисследованного текста), в статье сделана попытка изучить этот текст с языковой точки зренпя. Наш анализ раскрывает сложную, очень развитую структуру старейшего южнославянского скитского патерика. Кроме того этот подход дает возможность на основании выбова некоторых языковых особенностей сравнивать отдельные списки между собой. Это позволило автору предложить "рабочую схему" евентуальной филиации текстов славянского перевода скитского патерика.

Ključne riječi

Hrčak ID:

14176

URI

https://hrcak.srce.hr/14176

Datum izdavanja:

30.9.1974.

Podaci na drugim jezicima: srpski

Posjeta: 1.644 *