Izvorni znanstveni članak
El sistema fonológico en el habla y en la lectura: español y croata
Maša Musulin
Zrinka Jelaska
Sažetak
La comparación de los inventarios fonológicos de dos lenguas, en la escritura y en el habla, muestra que es imprescindible establecer un contraste en varios niveles: los sonidos a nivel auditivo, los sonidos en el habla, los grafemas que representan los sonidos en la lectura y escritura, pero también las mismas letras que aparecen en la escritura. Algunos fonemas coinciden en las dos lenguas en el habla, pero no en la escritura, lo que ha demostrado ser un problema a la hora de concienciar en la lectura y en la escritura para los hispanohablantes que estudian croata. En este trabajo se presentan dos casos individuales de una estudiante que estudia croata como lengua de herencia y otra que estudia español como lengua extranjera. En los ejemplos del croata y del español, que muestran una cierta transparencia con respecto a la relación fonema – grafema - letra, se confirman las hipótesis mencionadas. Asimismo se ofrecerá una estrategia más apropriada en la enseñanza inicial del sistema fonológico de la lengua extranjera.
Ključne riječi
fonema; grafema; letra; conciencia fonológica; lengua extranjera
Hrčak ID:
149161
URI
Datum izdavanja:
1.4.2015.
Posjeta: 2.979 *