Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

The orthographic adaptation of models of six European languages in Croatian

Antica Menac ; Zavod za lingvistička istraživanja HAZU, Zagreb
Ljuba Dabo-Denegri ; Fakultet elektrotehnike, strojarstva i brodogradnje Sveučilišta u Splitu,Split
Dragica Dragičević ; Policijska akademija -Visoka policijska škola, Zagreb
Anja Nikolić-Hoyt ; Zavod za lingvistička istraživanja HAZU, Zagreb
Lelija Sočanac ; Zavod za lingvistička istraživanja HAZU, Zagreb
Orsolya Žagar-Szentesi ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb


Puni tekst: hrvatski pdf 14.540 Kb

str. 139-174

preuzimanja: 1.066

citiraj


Sažetak

The authors present the orthographic adaptation of models from six European donor languages (French, German, English, Russian, Italian and Hungarian) in Croatian as the recipient language. The analysis is based on the theory of languages in contact by Rudolf Filipović.

The orthographic form of the French, German, English, Russian, Italian and Hungarian loanwords is formed on the basis of a) pronunciation of the model, b) spelling of the model, e) combination of pronunciation and spelling, d) the influence of an intermediary language.

Ključne riječi

languages in contact; orthographic adaptation; Croatian language; gallicisms; germanisms; anglicisms; russianisms; italianisms; hungarisms

Hrčak ID:

165461

URI

https://hrcak.srce.hr/165461

Datum izdavanja:

18.6.2001.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 1.732 *