Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

Croatian-Dutch "dual-purpose" dictionary

Radovan Lučić ; Universiteit van Amsterdam, Faculteit der Geesteswetenschappen Leerstoelgroep Slavische Taalkunde, Amsterdam


Puni tekst: hrvatski pdf 4.365 Kb

str. 7-17

preuzimanja: 1.198

citiraj


Sažetak

The aim of this paper is to present a project involving the compilation of the first Croatian-Dutch dictionary with approximately 45000 entries, containing collocations, examples of usage and phraseology.
After describing the structure and lexicographic system (with special regard to its "dual-purpose" approach, by which is meant the equal treatment of source and target languages), an explanation is given of the simplified system of accent notation used. Furthermore, some issues concerning the lexical norm will be evaluated, especially regarding the functional stratification of the Croatian standard language.
Finally, some concrete details linked to the progress of the project will be pointed out, e.g. financing, collaborators and technology, as well as the current state of the project and its possibilities of realization.

Ključne riječi

Croatian-Dutch dictionary; dual-purpose; online dictionary; lexical norm

Hrčak ID:

173209

URI

https://hrcak.srce.hr/173209

Datum izdavanja:

20.5.2002.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 2.053 *