Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

O POTREBI IZRADE HRVATSKO-VELJOTSKOG RJEČNIKA (I ANALOGNIH HRVATSKO-DALMATO-ROMANSKIH GLOSARA)

Žarko Muljačić ; Miramarska cesta 38/VI, Zagreb


Puni tekst: hrvatski pdf 4.785 Kb

str. 91-100

preuzimanja: 402

citiraj


Sažetak

Autor se zalaže za izradu hrvatsko-veljotskog dvojezičnika i sastavljanje analognih glosara, čiji bi rječnički članci sadržavali na lijevoj strani suvremene hrvatske likove, a na desnoj strani njihove ekvivalente u sačuvanim tekstovima na raznim jezicima (latinski, raguzejski , venecijanski, regionalni hrvatski prošlih stoljeća) i-po mogućnosti hipotetički lik iz odgovarajućeg dalmatoromanskog jezika. Takvi bi priručnici pridonijeli smanjivanju praznina u općeromanskom jezičnom atlasu na području u kojemu su nekoć živjeli autohtoni istočnojadranski Romani.

Ključne riječi

iliroromanska jezična grupa; dalmatoromanska potporodica; jadertinski (zadarskoromanski); raguzejski (dubrovačkoromanski); labeatski (barskoromanski); veljotski (krčkoromanski); viši jezici; srednji jezici; niži jezici; hrvatsko-veljotski rječnik; hrvatsko-dalmatoromanski glosari

Hrčak ID:

173216

URI

https://hrcak.srce.hr/173216

Datum izdavanja:

20.5.2002.

Podaci na drugim jezicima: talijanski

Posjeta: 908 *