Izvorni znanstveni članak
Tužno mozganje: strani Shakespeare i strani šekspirolozi
Ivan Lupić
; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska
Sažetak
Što šekspirolozi zapravo misle kada pišu o Shakespeareu kao “udaljenom od svoje
domovine i svog izvornog jezika”? Kome je Shakespeare doista blizak i gdje, ako igdje,
doista svoj? Konačno, očekuje li se od svih nas da kad čitamo, gledamo, proučavamo
Shakespearea, ili pak kada o njemu pišemo, u svemu koračamo stopama “izvornih”
šekspirologa, što god pridjev “izvorni” značio i što god sve “Shakespeare” značio? Ova
rasprava pritisnuta je sjenama bliske šekspirološke prošlosti i zabrinuta zbog sjena što
se nadvijaju nad šekspirijanskom budućnosti. Tvrdoglavo i potpuno izvan trenda ona
oplakuje manjak osviještenosti o konkretnim situacijama gledanja, čitanja ili pisanja o
cijelom tom mnoštvu pojava koje je, uče nas, još uvijek najbolje zvati “Shakespeare”.
Ključne riječi
Shakespeare; strani Shakespeare; tekstologija, historicizam
Hrčak ID:
17404
URI
Datum izdavanja:
9.1.2006.
Posjeta: 2.394 *