Skoči na glavni sadržaj

Prethodno priopćenje

DVA SPECIFIČNA TIPA ZAVISNIH SUREČENICA U NJEMAČKOM JEZIKU: KOMPLEMENTNE SUREČENICE S VEZNIKOM WENN I KAUZALNE SUREČENICE (V-1) SA ČESTICOM DOCH S POSEBNIM OSVRTOM NA NJIHOV PRIJEVOD NA HRVATSKI

Vesna Ivančević Ježek ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska
Antonela Konjevod ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 382 Kb

str. 23-39

preuzimanja: 2.316

citiraj


Sažetak

U ovom radu autorice predstavljaju dva specifična tipa zavisnih surečenica u njemačkom jeziku: komplementne surečenice za subjekt, objekt ili predikativ s veznikom wenn i kauzalnu surečenicu s glagolom na prvoj poziciji i s modalnom česticom doch. Za oba tipa iznesene su glavne sintaktičke značajke s osvrtom na dvojben status prvog tipa. Slijedi značenjska raščlamba na konkretnim primjerima surečenica iz suvremene njemačke publicistike koja ističe glavne elemente takvih zavisnih surečenica na koje treba obratiti pozornost prilikom prevođenja. Uz navedene se primjere predlažu obrazloženi načini prevođenja.

Ključne riječi

komplementne surečenice s wenn; kauzalne surečenice V-1 s doch; hrvatski prijevod; faktičnost; hipotetičnost

Hrčak ID:

183660

URI

https://hrcak.srce.hr/183660

Datum izdavanja:

19.4.2017.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 3.423 *