Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.29162/ANAFORA.v4i2.9

Ideografi Julie Taymor u adaptacijama Shakespeareovih djela Tit Andronik i Oluja

Kristijan Stakor ; Filozofski fakultet Sveučilišta J. S. Strossmayera u Osijeku, Osijek, Hrvatska


Puni tekst: engleski pdf 167 Kb

str. 333-347

preuzimanja: 1.949

citiraj


Sažetak

Cilj je ovoga rada prikazati jedinstven vizualni stil u živopisnim adaptacijama Shakespeareovih djela Oluja i Tit Andronik redateljice Julie Taymor, usredotočujući se na dominantne vizualne elemente, tzv. ideografe ili ideograme. Ideografi se obično definiraju kao simboli koji predstavljaju određenu ideju ili stvar, prije nego riječ. U radu će se pokazati da su ideografi prisutni u njezinim filmovima Titus (1999) i Oluja (2010) te da Taymor, zahvaljujući velikom kazališnom znanju, dodaje nove slojeve značenja snimljenim sekvencama. Shakespeareove drame, protkane ratom, osvetom, borbama i magijom, izmiču običnosti i zahtijevaju uporabu kontrastnih boja i kostima iz proteklih razdoblja, čime Taymor prikazuje Shakespeareov svijet kroz vlastitu prizmu. Posebnost adaptacija nije samo netipična uporaba poznatih povijesnih elemenata u dizajnu izgleda filma, već i uporaba nelingvističkih elemenata kojima izražava divljenje, ali i kritiku dostupnu u izvornom tekstu. U radu se ističe i interkulturalna priroda Taymorinih adaptacija, s obzirom na to da – unatoč svome američkom podrijetlu – redateljica često pribjegava uporabi istočnjačkih kazališnih elemenata i europske baštine kojima se koristi da bi naglasila složenost i ekstravagantnu prirodu događaja prikazanih u tim dramama.

Ključne riječi

Julie Taymor; William Shakespeare; Tit Andronik; Oluja; ideografi; interkulturalna kinematografija

Hrčak ID:

192758

URI

https://hrcak.srce.hr/192758

Datum izdavanja:

29.12.2017.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 3.119 *